"שני פלסטינים ושני ישראלים נהרגו בעימותים בגדה המערבית". זו הכותרת שבחר אתר החדשות הבריטי "גרדיאן" לדיווח על אירועי אתמול בישראל.  – ועורר סערה.

 

בכותרת המשנה של הכתבה הסבירו כי "שני הישראלים נורו למוות בתחנת אוטובוס לאחר שכוחות הביטחון הישראליים הרגו את שני הפלסטינים". גולשים רבים הגיבו בזעם על ההשוואה המקוממת שעשה ה'גארדיאן' בין שני המחבלים, מהפיגוע בצומת עפרה ומהפיגוע באזור התעשיה ברקן, שחוסלו בעת ניסיון מעצרם, ובין שני חיילי צה"ל שנרצחו בפיגוע בגבעת אסף על ידי חוליית טרור.

דובר משרד החוץ, עמנואל נחשון, הגיב בחריפות לכותרת: "כותרת מזעזעת, צינית ומניפולטיבית שמשווה קורבנות לרוצחים", כתב בחשבון הטוויטר שלו. נחשון הוסיף באותיות מודגשות: "תשנו את הכותרת הזאת באופן מיידי!!!!".

 

 

בתוך כך, שגרירות ישראל בלונדון פנתה למערכת ה"גרדיאן" במחאה על הניסוח: יש להדגיש שהמחבלים נורו בעקבות התנגדותם האלימה למעצרם", נכתב בפניית השגרירות, "אנו סבורים שתסכימו שההשוואה בין מות המחבלים למות הישראלים היא מעליבה, מטעה ולא מדויקת".

 

 

 




אלון מליק

אלון מליק